1 Kommandoposten dienen kommunalen, regionalen und kantonalen Führungsorganen als geschützte Führungsstandorte.
2 Bereitstellungsanlagen dienen dem Zivilschutz als Logistikbasis für die geschützte Unterbringung des Personals und des Materials der Einsatzformationen, insbesondere der Angehörigen der technischen Hilfe.
3 Sanitätsdienstliche Schutzanlagen umfassen die geschützten Spitäler und die geschützten Sanitätsstellen.
1 I posti di comando fungono da ubicazioni di condotta protette per gli organi di condotta comunali, regionali e cantonali.
2 Gli impianti d’apprestamento fungono da basi logistiche per l’alloggio protetto del personale e il deposito di materiale delle formazioni d’intervento, in particolare dei membri del supporto tecnico.
3 Gli impianti di protezione del servizio sanitario comprendono gli ospedali protetti e i centri sanitari protetti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.