Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.11 Verordnung vom 11. November 2020 über den Zivilschutz (Zivilschutzverordnung, ZSV)

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Kontrollführung im Personalinformationssystem der Armee und des Zivilschutzes

1 Die Kontrollführung durch den Zivilschutz im Personalinformationssystem der Armee und des Zivilschutzes (PISA) umfasst insbesondere:

a.
Planung, Bewirtschaftung und Kontrolle der Ist- und Sollbestände des Personals;
b.
Kontrolle, ob die Schutzdienstpflicht erfüllt wird;
c.
Kontrolle der zeitlichen Obergrenzen;
d.
Erstellung von Dienstvoranzeigen und Aufgeboten;
e.
Korrespondenzverwaltung;
f.
Erfassung der geleisteten Schutzdiensttage;
g.
Verwaltung von freiwilligen Schutzdienstleistenden sowie der übrigen Personen nach Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung vom 16. Dezember 20095 über die militärischen Informationssysteme (MIV);
h.
Ablage der im Zusammenhang mit Schutzdienstpflichtigen, Schutzdiensttauglichen, Schutzdienstleistenden oder einer Schutzdienstleistung erstellten oder erhaltenen Dokumente.

2 Die Kontrollführung ist Sache der zuständigen Stellen der Kantone.

3 Inhaber der im PISA enthaltenen Daten ist das Kommando Ausbildung (Art. 2a und Anhang 1 MIV). Das BABS ist Datenherr der im PISA enthaltenen Daten für den Bereich Zivilschutz.

Art. 37 Tenuta dei controlli nel sistema di gestione del personale dell’esercito e della protezione civile

1 La tenuta dei controlli da parte della protezione civile nel Sistema di gestione del personale dell’esercito e della protezione civile (PISA) comprende in particolare:

a.
la pianificazione, la gestione e il controllo degli effettivi reali e regolamentari del personale;
b.
il controllo sull’adempimento dell’obbligo di prestare servizio;
c.
il controllo dei limiti temporali massimi;
d.
l’allestimento di preavvisi di servizio e convocazioni;
e.
l’amministrazione della corrispondenza;
f.
la registrazione dei giorni di servizio prestati;
g.
l’amministrazione dei volontari e di altre persone secondo l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 16 dicembre 20095 sui sistemi d’informazione militari (OSIM);
h.
l’archiviazione dei documenti allestiti o ricevuti in relazione alle persone soggette all’obbligo di prestare servizio, dichiarate abili al servizio o che prestano servizio oppure a una prestazione di servizio.

2 La tenuta dei controlli è di competenza degli organi cantonali responsabili della protezione civile.

3 Detentore dei dati contenuti nel PISA è il Comando Istruzione (art. 2a e allegato 1 OSIM). L’UFPP ha il dominio sui dati contenuti nel PISA per il settore protezione civile.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.