1 Angehörige der Militärjustiz stehen in ständiger Dienstbereitschaft, sofern sie nicht beurlaubt oder dispensiert sind. Sie leisten während der ganzen Dauer ihrer Militärdienstpflicht Dienst nach Bedarf.
2 Sie haben ein Gesuch um Urlaub einzureichen, falls sie planen, länger als vierzehn Tage nicht an der dem Oberauditorat gemeldeten Zustelladresse erreichbar zu sein oder sich eine solche Abwesenheit ungeplant ergibt.
3 Über Gesuche um Urlaub entscheidet:
1 I membri della giustizia militare sono costantemente disponibili a entrare in servizio, sempre che non siano in congedo o dispensati. Essi prestano servizio secondo il bisogno per l’intera durata del loro obbligo di prestare servizio militare.
2 Essi devono presentare una domanda di congedo se prevedono di non essere raggiungibili per più di 14 giorni al recapito notificato all’Ufficio dell’uditore in capo o se una simile assenza si verifica in maniera imprevista.
3 Sulle domande di congedo decide:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.