Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.311 Verordnung des VBS vom 11. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung des VBS)

512.311 Ordinanza del DDPS dell' 11 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Die Schiessausbildung auf 300 m mit dem Sturmgewehr und die Schiessausbildung auf 25 und 50 m mit der Pistole beinhaltet:

a.
die Schulung der Schiesstechnik;
b.
die Schulung der Schussabgabe;
c.
das Erlernen und das Festigen der korrekten Waffenhandhabung;
d.
das Kennen der Sicherheitsvorschriften im Schiessstand.

Art. 1

L’istruzione al tiro a 300 m con il fucile d’assalto e l’istruzione al tiro a 25 e 50 m con la pistola comprende:
a.
l’istruzione alla tecnica di tiro;
b.
l’istruzione alla partenza del colpo;
c.
l’apprendimento e il consolidamento del maneggio corretto dell’arma;
d.
la conoscenza delle prescrizioni di sicurezza concernenti lo stand di tiro.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.