1 Das individuelle Training ist in ein militärisches und ein ziviles Training aufgeteilt.
2 Im militärischen individuellen Training finden die Absprünge auf Befehl eines Fallschirmaufklärer-Offiziers, eines militärischen Sprungdienstleiters oder einer militärischen Sprungdienstleiterin oder eines Chefs oder einer Chefin Militärisches Individuelles Training statt. Sie werden aus militärischen Luftfahrzeugen und grundsätzlich mit dem Einsatzfallschirm durchgeführt.
3 Im zivilen Training finden die Absprünge unter Aufsicht eines zivilen Instruktors oder einer zivilen Instruktorin des Aero-Clubs der Schweiz statt. Sie werden aus zivilen Luftfahrzeugen durchgeführt und können in ziviler Sprungausrüstung durchgeführt werden.
1 L’allenamento individuale è suddiviso in un allenamento militare e un allenamento civile.
2 Nell’allenamento militare individuale i lanci sono eseguiti su ordine di un ufficiale esploratore paracadutista, di un responsabile militare del servizio di lancio o di un capo dell’allenamento individuale militare. I lanci avvengono da aeromobili militari e in linea di principio sono eseguiti con il paracadute d’impiego.
3 Nell’allenamento civile i lanci sono eseguiti sotto la sorveglianza di un istruttore civile dell’Aero-Club svizzero. I lanci avvengono da aeromobili civili e possono essere eseguiti con l’equipaggiamento civile di lancio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.