Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.921 Verordnung vom 30. Januar 2019 über die militärische Cyberabwehr (MCAV)

510.921 Ordinanza del 30 gennaio 2019 sulla ciberdifesa militare (OCDM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Vollzug

Die Chefin oder der Chef des VBS vollzieht die Verordnung und erlässt Weisungen über den Einsatz und die Ausbildung. Sie oder er kann den Vollzug an die Chefin oder den Chef der Armee delegieren.

Art. 10 Esecuzione

Il capo del DDPS esegue la presente ordinanza ed emana istruzioni sull’impiego e sull’istruzione. Può delegare l’esecuzione al capo dell’esercito.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.