Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.622.4 Verordnung vom 2. September 2009 über den Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen (ÖREBKV)

510.622.4 Ordinanza del 2 settembre 2009 sul Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà (OCRDPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Katasterführung

1 Der Kanton regelt die Organisation des Katasters.

2 Er bezeichnet eine für den Kataster verantwortliche Stelle.

3 Er gewährleistet den zentralen Zugang zum Kataster.

Art. 17 Tenuta del Catasto

1 I Cantoni disciplinano l’organizzazione del rispettivo Catasto.

2 Essi designano un organo responsabile del rispettivo Catasto.

3 Essi garantiscono l’accesso centralizzato al rispettivo Catasto.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.