Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.30 Verordnung der Bundesversammlung vom 30. März 1949 über die Verwaltung der Armee (VBVA)

510.30 Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Nicht soldberechtigt sind:

1.
29
2.
Militärdienstpflichtige:30
a.31
b.
für die Teilnahme an Inspektionen der Bewaffnung und persönlichen Ausrüstung;
c.
für Abgabe, Rücknahme und Austausch von Bewaffnung und Ausrüstung, …32;
d.33
für die Stellung und Abholung von Dienstpferden;
e.
für die Teilnahme an besonderen Kursen zur Erfüllung der Schiesspflicht;
f.
für die Dauer von Untersuchungshaft und für Verbüssung von Strafen jeder Art ausserhalb des Dienstes;
g.
für die Vorladung zum Erscheinen vor militärischen Behörden;
h.34
die eine Altersrente der Alters- und Hinterlassenenversicherung beziehen oder das ordentliche Rentenalter nach Artikel 21 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 194635 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung erreicht haben;
i.36
während einer Anstellung beim Bund ihren Militärdienst in der Militärverwaltung leisten;
j.37
für die ein Einsatz nach Artikel 65c MG angeordnet wurde.
3.
die ausgebildeten Piloten und Beobachter für das individuelle Training.

28 Fassung gemäss Ziff. I des BB vom 13. Okt. 1965, in Kraft seit 1. Jan. 1966 (AS 1965 885; BBl 1965 II 337).

29 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 4. Okt. 2002, mit Wirkung seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3641; BBl 2002 858).

30 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

31 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

32 Bezeichnung gestrichen durch Ziff. 3 des Anhangs zum BG vom 22. Juni 1990, mit Wirkung seit 1. Jan. 1991 (AS 1990 1882; BBl 1989 II 1194).

33 Fassung gemäss Ziff. I des BB vom 21. März 1986, in Kraft seit 1. Jan. 1987 (AS 1986 1716; BBl 1985 II 1225).

34 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

35 SR 831.10

36 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

37 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

Art. 12

Non hanno diritto al soldo:

1. 29
2.
le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare:30
a.31
b.
che prendono parte all’ispezione dell’armamento e dell’equipaggiamento personale;
c.
che consegnano, ritirano o sostituiscono l’armamento e l’equipaggiamento, …32;
d.33
che consegnano o ritirano cavalli di servizio;
e.
che partecipano a corsi speciali per l’adempimento del tiro obbligatorio;
f.
che si trovano in detenzione preventiva o scontano pene fuori servizio;
g.
che devono presentarsi a un’autorità militare;
h.34
che beneficiano di una rendita di vecchiaia dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o che hanno raggiunto l’età ordinaria di pensionamento secondo l’articolo 21 della legge federale del 20 dicembre 194635 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;
i.36
che, durante un rapporto di lavoro presso la Confederazione, prestano il loro servizio militare in seno all’amministrazione militare;
j.37
per le quali è ordinato un impiego secondo l’articolo 65c LM.
3.
i piloti e gli osservatori istruiti, per l’allenamento individuale.

28 Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (RU 1965 887 895; FF 1965 II 353).

29 Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3641; FF 2002 768).

30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

31 Abrogata dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

32 Espr. stralciata dal n. 3 dell’all. alla LF del 22 giu. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991 (RU 1990 1882; FF 1989 II 942).

33 Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (RU 1986 1716; FF 1985 II 1105).

34 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

35 RS 831.10

36 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

37 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.