1 Aufgaben als Flugversuchsingenieur oder Flugversuchsingenieurin dürfen nur Personen wahrnehmen, die vom FAI für flugtauglich erklärt worden sind. Die fliegermedizinische Tauglichkeit wird vor der Anstellung abgeklärt und danach in regelmässigen Abständen überprüft. Muss der Flugversuchsingenieur oder die Flugversuchsingenieurin aus medizinischen Gründen endgültig im Flugdienst eingestellt werden, so stellt das FAI Antrag an die armasuisse.
2 Für Flüge mit Luftfahrzeugen, die mit Schleudersitzen ausgerüstet sind, ist die fliegerärztliche Kontrolluntersuchung durch das FAI für alle Besatzungsmitglieder und weiteren mitfliegenden Personen obligatorisch. Untersuchungen ausländischer fliegerärztlicher Institute können anerkannt werden.
3 Sind bei Flügen mit anderen Luftfahrzeugen für Besatzungsmitglieder und weitere mitfliegende Personen hohe psychische und physische Beanspruchungen zu erwarten, so entscheidet der Cheftestpilot oder die Cheftestpilotin, ob vorgängig eine fliegerärztliche Kontrolluntersuchung notwendig ist.
4 Der Testpilot oder die Testpilotin, der oder die für die Durchführung des Fluges verantwortlich ist, kann das Mitfliegen von Besatzungsmitgliedern und weiteren Personen ablehnen, wenn er oder sie annehmen muss, dass diese die physischen oder psychischen Voraussetzungen für den vorgesehenen Flug nicht erfüllen.
1 Sono autorizzate ad assumere compiti in qualità di ingegneri addetti alle prove in volo soltanto le persone dichiarate idonee al volo dall’IMA. L’idoneità medico-aeronautica è accertata prima dell’assunzione e in seguito verificata a intervalli regolari. Se l’ingegnere addetto alle prove in volo deve essere sospeso definitivamente dal servizio di volo per motivi medici, l’IMA presenta una proposta in tal senso ad armasuisse.
2 Per i voli con aeromobili dotati di sedili eiettabili l’esame medico-aeronautico dell’IMA è obbligatorio per tutti i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo. Possono essere riconosciuti gli esami di istituti medico-aeronautici stranieri.
3 Se i voli con altri aeromobili comportano prevedibilmente per i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo sforzi psichici e fisici elevati, il capopilota collaudatore decide in merito alla necessità di un esame medico-aeronautico preliminare.
4 II pilota collaudatore responsabile dell’esecuzione del volo può rifiutare la partecipazione al volo di membri dell’equipaggio e di altre persone se suppone che essi non soddisfino i requisiti psichici o fisici imposti dal volo previsto.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.