(Art. 3 Abs. 1 und 2 TSchV)
1 In Haltebecken im Freien und in Teichen müssen mindestens 10 Prozent der Wasseroberfläche beschattet sein. Während der Wintermonate sowie bei Haltung der Tiere in natürlichen Gewässern mit bestocktem Ufer oder in Teichen mit mehr als 2 m Wassertiefe kann auf künstliche Beschattungsmassnahmen verzichtet werden.
2 In Haltebecken ist die Wasserdurchflussmenge so einzustellen, dass eine der Fischart entsprechende Strömung erzeugt wird.
(art. 3 cpv. 1 e 2 OPAn)
1 Nei bacini di raccolta all’aperto e negli stagni, almeno il 10 per cento della superficie dell’acqua deve essere ombreggiata. È possibile rinunciare all’ombreggiamento artificiale durante i mesi invernali e se gli animali sono tenuti in acque naturali con sponde coperte da alberi o in stagni profondi più di 2 m.
2 Nei bacini di raccolta la quantità del flusso di acqua deve essere regolata in modo da produrre una corrente adeguata alla specie di pesce.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.