Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf das Bundesgesetz vom 16. März 20121 über den Verkehr mit Tieren
und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES),
auf Artikel 9 Absatz 2 des Jagdgesetzes vom 20. Juni 19862 (JSG)
sowie auf Artikel 6 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 21. Juni 19913
über die Fischerei (BGF),
verordnet:
Il Consiglio federale svizzero,
vista la legge federale del 16 marzo 20121 sulla circolazione delle specie di fauna
e di flora protette (LF-CITES);
visto l’articolo 9 capoverso 2 della legge federale del 20 giugno 19862
sulla caccia (LCP);
visto l’articolo 6 capoverso 3 della legge federale del 21 giugno 19913
sulla pesca (LFSP),
ordina:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.