Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

446.11

Verordnung vom 3. Dezember 2021 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsverordnung, KJFV)

446.11

Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Abrechnungsrelevante Angaben zu den Kursen

1 Die folgenden Angaben zu den durchgeführten Kursen müssen für das erste Semester bis Ende August des laufenden Jahres und für das zweite Semester bis Ende Februar des Folgejahres in eine Datenbank eingegeben werden:

a.
Kursort;
b.
Datum des ersten Kurstages;
c.
detailliertes Kursprogramm in allen Sprachen, in denen der Kurs durchgeführt wurde;
d.
Anzahl Teilnehmerinnen und Teilnehmer;
e.
Anzahl Kursleiterinnen und Kursleiter;
f.
Dauer des Kurses, auf halben Tag genau;
g.
Anzahl Sprachen, in denen der Kurs durchgeführt wurde;
h.
einmal pro Kalenderjahr: Höhe der anrechenbaren Ausgaben gemäss revidierter Erfolgsrechnung des Vorjahres;
i.
Kursevaluation.

2 Aus- und Weiterbildungen, die bereits durch das Sportförderungsgesetz vom 17. Juni 20114 unterstützt werden, gelten nicht als Aus- und Weiterbildung nach dieser Verordnung.

Art. 32 Indicazioni relative ai corsi per le fatture

1 Le seguenti indicazioni devono essere registrate in una banca dati entro la fine di agosto dell’anno corrente per i corsi effettivamente svolti nel primo semestre ed entro la fine di febbraio dell’anno successivo per quelli svolti nel secondo semestre:

a.
sede del corso;
b.
data del primo giorno di corso;
c.
programma dettagliato del corso in tutte le lingue in cui è svolto;
d.
numero di partecipanti;
e.
numero di responsabili del corso;
f.
durata del corso (approssimata alla mezza giornata);
g.
numero di lingue in cui il corso è stato svolto;
h.
importo delle spese computabili secondo il conto economico riveduto dell’anno precedente (una volta per anno civile);
i.
valutazione del corso.

2 Le attività di formazione e formazione continua già sostenute in virtù della legge del 17 giugno 20114 sulla promozione dello sport non sono considerate formazione e formazione continua ai sensi della presente ordinanza.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.