1 Die Fachkommission weist eine ausgewogene Vertretung der Tätigkeitsbereiche der Stiftung auf.
2 Die Mitglieder der Fachkommission verfügen über besondere Kenntnisse in ihren Fachgebieten und über ein kulturpolitisches Interesse.
3 Die Mitglieder des Stiftungsrates dürfen nicht Mitglieder der Fachkommission sein.
4 Der Stiftungsrat kann Mitglieder der Fachkommission aus wichtigen Gründen abberufen, namentlich bei wiederholten Interessenskonflikten, unverhältnismässig häufigen Abwesenheiten oder rufschädigendem Verhalten.
5 Die Fachkommission bestimmt aus ihrem Kreis eine Vizepräsidentin oder einen Vizepräsidenten.
1 I vari ambiti di attività di Pro Helvetia sono rappresentati in maniera equa all’interno della Commissione di esperti.
2 I membri della Commissione di esperti hanno conoscenze particolari nei loro settori specifici e sono interessati alla politica culturale.
3 I membri del Consiglio di fondazione non possono far parte della Commissione di esperti.
4 Il Consiglio di fondazione può destituire i membri della Commissione di esperti per motivi gravi, segnatamente per ripetuti conflitti di interesse, assenze oltremisura frequenti o comportamenti lesivi della reputazione.
5 La Commissione di esperti designa fra i suoi membri un vicepresidente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.