Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

442.123 Verordnung des EDI vom 6. Mai 2016 über das Förderungskonzept für Schweizer Preise, Schweizer Grand Prix und Ankäufe

442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Ziele der Ankäufe

Der Ankauf von Kunstwerken und Designarbeiten hat zum Ziel:

a.
herausragendes Schweizer Kulturschaffen zu fördern und seine Qualitäten zu stärken;
b.
die Entwicklung des Schweizer Kunst- und Designschaffens zu dokumentieren;
c.
die Ausstattung der Räumlichkeiten im Eigentum des Bundes zu bereichern;
d.
die Ausstellungstätigkeit von Institutionen Dritter durch Leihgaben zu fördern.

Art. 2 Obiettivi degli acquisti

L’acquisto di opere d’arte e di lavori di design ha lo scopo di:

a.
promuovere la creazione culturale svizzera eccezionale e rafforzarne la qualità;
b.
documentare lo sviluppo della creazione svizzera di arte e design;
c.
arricchire gli arredi dei locali di proprietà della Confederazione;
d.
promuovere l’attività espositiva di istituzioni di terzi mediante prestiti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.