Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione

432.211 Verordnung vom 14. Januar 1998 über die Schweizerische Nationalbibliothek (Nationalbibliotheksverordnung, NBibV)

432.211 Ordinanza del 14 gennaio 1998 sulla Biblioteca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Biblioteca nazionale, OBNS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Verwertung von Urheberrechten

1 Das Literaturarchiv kann Urheber- und Nutzungsrechte annehmen oder erwerben.

2 Es kann solche Rechte selber verwerten oder die Verwertung Dritten übertragen.

Art. 9 Realizzazione di diritti d’autore

1 L’Archivio letterario può accettare o acquistare diritti d’autore e diritti d’usufrutto.

2 Esso può esercitare direttamente tali diritti oppure può delegarne l’esercizio a terzi.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.