1 Für die Durchführung von Stichprobenerhebungen führt das BFS ein Stichprobenregister.
2 Das Stichprobenregister enthält:
23 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Aug. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (AS 2010 3875).
1 Per l’esecuzione di rilevazioni campionarie, l’UST tiene un registro di campionamento.
2 Il registro di campionamento contiene:
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3875).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.