Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.233 Verordnung vom 20. September 2017 der Schweizerischen Agentur für Innovationsförderung über die Honorare und die weiteren Vertragsbedingungen der Mitglieder des Innovationsrats und über die Entschädigung der Expertinnen und Experten (Entschädigungsverordnung Innosuisse)

420.233 Ordinanza del 20 settembre 2017 dell'Agenzia svizzera per la promozione dell'innovazione sugli onorari e le altre condizioni contrattuali dei membri del Consiglio dell'innovazione nonché sulle indennità riconosciute agli esperti (Ordinanza sulle indennità di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Grundpauschale

1 Die Mitglieder des Innovationsrats haben Anspruch auf eine Grundpauschale in der Höhe von 20 000 Franken jährlich. Mit der Grundpauschale wird ein Pensum von 10 Prozent zum Ansatz von 200 000 Franken entschädigt.

2 Mit der Grundpauschale werden die folgenden Aufwände entschädigt, sofern für einzelne von ihnen nicht ausdrücklich Fallpauschalen vorgesehen sind:2

a.
die Teilnahme an ordentlichen und ausserordentlichen Sitzungen der Innosuisse;
abis.3
die Vor- und Nachbereitung von Sitzungen;
b.4
die Beurteilung und Begleitung von bis zu 30 Innovationsprojekten;
bbis.5
die Beurteilung und Begleitung von sonstigen Fördervorhaben;
c.6
sämtliche Massnahmen im Zusammenhang mit der Bestellung von Expertinnen und Experten sowie von Coaches, Mentorinnen und Mentoren;
d.
die Entwicklung von Vorschlägen für die Förderstrategie und für Förderinstrumente zuhanden des Verwaltungsrats sowie Tätigkeiten im Rahmen der Erarbeitung des Mehrjahresprogramms zuhanden des Verwaltungsrats;
e.
Tätigkeiten im Rahmen der Kompetenz des Innovationsrats zum Erlass von Vollzugsbestimmungen nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe f SAFIG;
f.7
...

3 Die Grundpauschale erhöht sich um je 5000 Franken pro Jahr, wenn ein Mitglied des Innovationsrats zusätzlich zu seinen ordentlichen Aufgaben in eine der nachfolgenden Funktionen gewählt wird:

a.
Leitungsfunktion im Innovationsrat;
b.
Mitglied in einem Gremium, das über Fördergesuche und -massnahmen entscheidet; ausgenommen ist die Mitgliedschaft in den ordentlichen thematischen Einheiten und in den nicht auf Dauer eingesetzten, ad hoc zusammengesetzten Einheiten.8

4 ...9

5 Die Grundpauschale wird halbjährlich für das vorausgegangene Kalenderhalbjahr ausbezahlt.

2 Fassung gemäss Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

3 Eingefügt durch Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

4 Fassung gemäss Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

5 Eingefügt durch Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

6 Fassung gemäss Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

7 Aufgehoben durch Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

8 Fassung gemäss Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

9 Aufgehoben durch Ziff. I der V desVerwaltungsrats der Innosuisse vom 16. Sept. 2020, vom BR genehmigt am 4. Nov. 2020 und mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4991).

Art. 1 Importo forfettario di base

1 I membri del Consiglio dell’innovazione hanno diritto a un importo forfettario di base annuo di 20 000 franchi. L’importo forfettario di base indennizza un grado di occupazione del 10 per cento assumendo come retribuzione del tempo pieno 200 000 franchi.

2 Con l’importo forfettario di base si indennizzano gli oneri seguenti, nei singoli casi in cui non è espressamente previsto un importo forfettario specifico:2

a.
partecipazione a riunioni ordinarie e straordinarie di Innosuisse;
abis.3
adempimenti preliminari e conseguenti a riunioni;
b.4
valutazione e accompagnamento di al massimo 30 progetti d’innovazione;
bbis.5
valutazione e accompagnamento di altri progetti sussidiabili;
c.6
attuazione di tutti i provvedimenti legati alla nomina di esperti, consulenti e mentori;
d.
elaborazione di proposte concernenti la strategia e gli strumenti di promozione da sottoporre al consiglio d’amministrazione nonché di svolgimento di attività nel quadro dell’elaborazione del programma pluriennale da sottoporre al consiglio d’amministrazione;
e.
svolgimento di attività nel quadro della competenza del Consiglio dell’innovazione relativa all’emanazione di disposizioni d’esecuzione secondo l’articolo 10 capoverso 1 lettera f LASPI;
f.7
...

3 All’importo forfettario di base si aggiungono 5000 franchi all’anno per ognuno dei seguenti compiti, attribuiti oltre a quelli ordinari a un membro del Consiglio dell’innovazione:

a.
dirigente nel Consiglio dell’innovazione;
b.
membro di un organismo che decide in merito alle domande di sussidio e ai provvedimenti di promozione; sono escluse le cariche di membro di unità tematiche ordinarie e di unità operanti per un periodo di tempo limitato e istituite ad hoc.8

4 ...9

5 L’importo forfettario di base viene versato semestralmente per il semestre che precede il versamento.

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

3 Introdotta dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991)

5 Introdotta dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991)

7 Abrogata dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

9 Abrogato dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.