1 Die Informations- und Beratungsangebote zum wissenschaftsbasierten Unternehmertum können das Unternehmertum im Allgemeinen oder das unternehmerische Umfeld für Jungunternehmen in der Schweiz im Speziellen zum Gegenstand haben.
2 Mit der Bereitstellung können Dritte beauftragt werden.
1 Le offerte di informazione e di consulenza per l’imprenditorialità fondata sulla scienza possono avere per oggetto l’imprenditorialità in generale o il contesto imprenditoriale per le giovani imprese in Svizzera in particolare.
2 L’approntamento di queste offerte può essere demandato a terzi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.