Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.231 Verordnung des Verwaltungsrats der Innosuisse vom 4. Juli 2022 über ihre Fördermassnahmen (Beitragsverordnung Innosuisse)

420.231 Ordinanza del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 4 luglio 2022 concernente i suoi provvedimenti di promozione (Ordinanza sui sussidi di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Schulungsmassnahmen

1 Schulungen zum wissenschaftsbasierten Unternehmertum werden namentlich in Form von Kursen, Veranstaltungen, Webinaren oder Publikationen durchgeführt.

2 Sie richten sich an Personen, die:

a.
in der Schweiz ein wissenschaftsbasiertes Unternehmen gründen wollen oder gegründet haben;
b.
sich für die Nachfolge in einem wissenschaftsbasierten Unternehmen mit Sitz in der Schweiz interessieren; oder
c.
ihr Unternehmen in der Schweiz neu und insbesondere innovativer ausrichten wollen.

3 Die Innosuisse kann Dritte mit der Durchführung beauftragen.

Art. 26 Provvedimenti di formazione

1 I provvedimenti di formazione relativi all’imprenditorialità fondata sulla scienza sono realizzati segnatamente sotto forma di corsi, eventi, teleseminari o pubblicazioni.

2 Essi sono diretti a persone che:

a.
intendono costituire o hanno costituito in Svizzera un’impresa fondata sulla scienza;
b.
sono interessate ad acquisire un’impresa fondata sulla scienza con sede in Svizzera; o
c.
intendono orientare in modo nuovo e soprattutto più innovativo la loro impresa in Svizzera.

3 Innosuisse può demandare a terzi l’attuazione dei provvedimenti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.