1 Die Innosuisse setzt sich bei der Erfüllung ihrer Aufgaben für eine nachhaltige Entwicklung von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt ein.
2 Die Innosuisse fördert keine Vorhaben und Tätigkeiten, die nach Abwägung ihrer Auswirkungen insgesamt einen negativen Effekt auf die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt haben.
3 Wer von der Innosuisse gefördert wird, muss bei den geförderten Tätigkeiten die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt berücksichtigen.
1 Nell’adempimento dei suoi compiti, Innosuisse si adopera per uno sviluppo sostenibile della società, dell’economia e dell’ambiente.
2 Innosuisse non promuove progetti o attività che, dopo una valutazione degli effetti, risultano avere nel complesso un impatto negativo sugli obiettivi di sviluppo sostenibile della società, dell’economia e dell’ambiente.
3 Chi beneficia di un sostegno da parte di Innosuisse deve svolgere le attività promosse tenendo conto degli obiettivi di sviluppo sostenibile della società, dell’economia e dell’ambiente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.