1 Das SBFI kann für die Ausarbeitung eines Projektvorschlags im Rahmen der Programme der EU für Forschung und Innovation nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a einen Beitrag an Teilnehmerinnen und Teilnehmer gewähren, wenn:
2 Teilnehmerinnen und Teilnehmer nach Absatz 1 müssen sein:
3 Die Beiträge werden auf Gesuch hin nachträglich durch Verfügung gewährt. Sie betragen 10 000 Franken.
4 Für die Koordinationsarbeit bei Projektvorschlägen für «ERC3 Synergy Grants» werden keine Beiträge gewährt.
3 ERC = European Research Council (Europäischer Forschungsrat)
1 Per l’elaborazione di una proposta di progetto nell’ambito dei programmi dell’UE per la ricerca e l’innovazione di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a la SEFRI può concedere un sussidio ai partecipanti se:
2 I partecipanti di cui al capoverso 1 sono:
3 I sussidi sono accordati a posteriori su richiesta mediante decisione. L’importo è di 10 000 franchi.
4 Per il lavoro di coordinamento delle proposte di progetto per «ERC3 Synergy Grants» non sono accordati sussidi.
3 ERC = European Research Council (Consiglio europeo della ricerca)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.