Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.126 Verordnung vom 20. Januar 2021 über die Massnahmen für die Beteiligung der Schweiz an den Programmen der Europäischen Union im Bereich Forschung und Innovation (FIPBV)

420.126 Ordinanza del 20 gennaio 2021 sulle misure per la partecipazione della Svizzera ai programmi dell’Unione europea nel settore della ricerca e dell’innovazione (OMPRI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Beiträge für die Koordinationsarbeit bei Projektvorschlägen

1 Das SBFI kann für die Ausarbeitung eines Projektvorschlags im Rahmen der Programme der EU für Forschung und Innovation nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a einen Beitrag an Teilnehmerinnen und Teilnehmer gewähren, wenn:

a.
diese die Koordination des Projektkonsortiums mit mehreren Partnern übernehmen; und
b.
der Projektvorschlag durch die von der Europäischen Kommission beauftragten Sachverständigen positiv evaluiert wurde.

2 Teilnehmerinnen und Teilnehmer nach Absatz 1 müssen sein:

a.
Hochschulforschungsstätten, nichtkommerzielle Forschungsstätten ausserhalb des Hochschulbereichs oder weitere nichtkommerzielle Institutionen; oder
b.
Unternehmen im Rahmen von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe d FIFG, die zusätzlich zu ihrer eigentlichen Forschungstätigkeit im Rahmen des Projekts die Projektkoordination übernehmen.

3 Die Beiträge werden auf Gesuch hin nachträglich durch Verfügung gewährt. Sie betragen 10 000 Franken.

4 Für die Koordinationsarbeit bei Projektvorschlägen für «ERC3 Synergy Grants» werden keine Beiträge gewährt.

3 ERC = European Research Council (Europäischer Forschungsrat)

Art. 5 Sussidi per il lavoro di coordinamento delle proposte di progetto

1 Per l’elaborazione di una proposta di progetto nell’ambito dei programmi dell’UE per la ricerca e l’innovazione di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a la SEFRI può concedere un sussidio ai partecipanti se:

a.
questi ultimi assumono il coordinamento del consorzio del progetto comprendente vari partner; e
b.
la proposta di progetto è stata valutata positivamente dai periti incaricati dalla Commissione europea.

2 I partecipanti di cui al capoverso 1 sono:

a.
centri di ricerca universitari, centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo o altre istituzioni a scopo non lucrativo; oppure
b.
imprese nell’ambito dell’articolo 29 capoverso 1 lettera d LPRI che parallelamente alla loro attività di ricerca vera e propria svolta nell’ambito del progetto assumono il coordinamento del progetto.

3 I sussidi sono accordati a posteriori su richiesta mediante decisione. L’importo è di 10 000 franchi.

4 Per il lavoro di coordinamento delle proposte di progetto per «ERC3 Synergy Grants» non sono accordati sussidi.

3 ERC = European Research Council (Consiglio europeo della ricerca)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.