Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.1 Bundesgesetz vom 14. Dezember 2012 über die Förderung der Forschung und der Innovation (FIFG)

420.1 Legge federale del 14 dicembre 2012 sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (LPRI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Öffentlich-rechtlicher Vertrag

1 Gestützt auf den Bundesbeschluss nach Artikel 32 Absatz 2 schliesst der Bundesrat mit der verantwortlichen Institution nach Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe b einen öffentlich-rechtlichen Vertrag ab.

2 Darin werden namentlich die folgenden Sachverhalte geregelt:

a.
die Zweckbindung der einzelnen Unterstützungsmassnahmen des Bundes;
b.
die Höhe und die Fälligkeit der Rückzahlung der Erträge, welche durch die Institution erwirtschaftet werden, an den Bund;
c.
die Modalitäten der Rückerstattung der Unterstützung an den Bund, falls der Zweck nicht erfüllt wird.

Art. 34 Contratto di diritto pubblico

1 Sulla base del decreto federale di cui all’articolo 32 capoverso 2, il Consiglio federale conclude un contratto di diritto pubblico con l’istituzione responsabile di cui all’articolo 33 capoverso 2 lettera b.

2 Il contratto disciplina segnatamente i seguenti aspetti:

a.
la destinazione dei singoli provvedimenti di sostegno della Confederazione a uno scopo determinato;
b.
l’ammontare e la scadenza del rimborso alla Confederazione dei ricavi conseguiti dall’istituzione;
c.
le modalità di rimborso alla Confederazione nel caso in cui lo scopo non sia raggiunto.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.