1 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) legt in einer Verordnung die Beitragssätze fest.
2 Übersteigen die beantragten Finanzhilfen die verfügbaren Mittel, so erstellt das EDI gestützt auf Artikel 13 Absatz 2 des Subventionsgesetzes vom 5. Oktober 19902 eine Prioritätenordnung, nach der die Gesuche beurteilt werden.
1 Il Dipartimento federale dell’interno (DFI) stabilisce le aliquote di sussidio in un’ordinanza.
2 Se gli aiuti finanziari richiesti superano i mezzi disponibili, il DFI istituisce un ordine di priorità per la valutazione delle domande secondo l’articolo 13 capoverso 2 della legge del 5 ottobre 19902 sui sussidi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.