Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.011 Verordnung des VBS vom 25. Mai 2012 über Sportförderungsprogramme und -projekte (VSpoFöP)

415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 68 Zulassung zur Aus- und Weiterbildung

1 Zur Ausbildung werden Kandidatinnen und Kandidaten zugelassen, die die Zulassungsvoraussetzungen nach Artikel 64 erfüllen;

2 Zur Weiterbildung werden ESA-Leiterinnen und -Leiter zugelassen, die:

a.
die Voraussetzungen nach Artikel 64 erfüllen;
b.
eine praktische Leitertätigkeit im Erwachsenensport nachweisen können.

Art. 68 Ammissione alla formazione e alla formazione continua

1 Sono ammessi alla formazione i candidati che soddisfano le condizioni di ammissione secondo l’articolo 64.

2 Sono ammessi alla formazione continua i monitori ESA che:

a.
soddisfano le condizioni di cui all’articolo 64;
b.
sono in grado di comprovare un’attività pratica come monitori nello sport per gli adulti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.