Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.01 Verordnung vom 23. Mai 2012 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsverordnung, SpoFöV)

415.01 Ordinanza del 23 maggio 2012 sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Ordinanza sulla promozione dello sport, OPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 81 Aufhebung bisherigen Rechts

Folgende Verordnungen werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 21. Oktober 1987114 über die Förderung von Turnen und Sport;
2.
Verordnung vom 14. Juni 1976115 über Turnen und Sport an Berufsschulen;
3.
Verordnung vom 21. Oktober 1987116 über die Turn- und Sportlehrerausbildung an Hochschulen;
4.
Verordnung vom 17. Oktober 2001117 über die Mindestanforderungen bei der Durchführung von Dopingkontrollen.

114 [AS 1987 1703; 1990 981; 1994 1392; 1996 3018; 1998 1472; 2000 2427, 2966; 2002 723 Anhang 2 Ziff. 2, 4003, 2004 4593; 2005 257; 2006 4705 Ziff. II 28; 2007 4297, 5823 Ziff. I 3; 2011 5227 Ziff. I 4.2]

115 [AS 1976 1403; 1998 1822 Art. 24 Abs. 1 Bst. e]

116 [AS 1987 1464; 1996 2243 Ziff. I 22, 3021]

117 [AS 2001 2971; 2007 1469 Anhang 4 Ziff. 6]

Art. 81 Diritto previgente: abrogazione

Sono abrogate le seguenti ordinanze:

1.
ordinanza del 21 ottobre 1987114 sul promovimento della ginnastica e dello sport;
2.
ordinanza del 14 giugno 1976115 sull’educazione fisica nelle scuole professionali;
3.
ordinanza del 21 ottobre 1987116 sulla preparazione dei maestri di ginnastica e sport nelle università;
4.
ordinanza del 17 ottobre 2001117 sui requisiti minimi per l’esecuzione di controlli antidoping.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.