414.513 Verordnung vom 23. Februar 2022 über die internationale Zusammenarbeit und Mobilität in der Bildung (VIZMB)
414.513 Ordinanza del 23 febbraio 2022 sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione (OCMIF)
Art. 4 Gesuchsberechtigte Institutionen und Organisationen
Gesuchsberechtigt sind insbesondere folgende Institutionen und Organisationen des Bildungsbereichs mit Sitz in der Schweiz:
- a.
- obligatorische Schulen;
- b.
- Berufsfachschulen;
- c.
- Organisationen der Arbeitswelt;
- d.
- allgemeinbildende Schulen auf der Sekundarstufe II;
- e.
- höhere Fachschulen;
- f.
- Hochschulen;
- g.
- Institutionen und Organisationen der nichtformalen Bildung, die Angebote für Weiterbildungen bereitstellen;
- h.
- Organisationen der ausserschulischen Jugendarbeit.
Art. 4 Istituzioni e organizzazioni legittimate a presentare domanda
Possono presentare domanda in particolare le seguenti istituzioni e organizzazioni del settore della formazione con sede in Svizzera:
- a.
- le scuole dell’obbligo;
- b.
- le scuole professionali;
- c.
- le organizzazioni del mondo del lavoro;
- d.
- le scuole di cultura generale del livello secondario II;
- e.
- le scuole specializzate superiori;
- f.
- le scuole universitarie;
- g.
- le istituzioni e le organizzazioni della formazione non formale che propongono offerte di formazione continua;
- h.
- le organizzazioni che propongono attività giovanili extrascolastiche.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.