Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.135.1 Verordnung der ETH Zürich vom 22. Mai 2012 über Lerneinheiten und Leistungskontrollen an der ETH Zürich (Leistungskontrollenverordnung ETH Zürich)

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Studienreglemente

1 Das jeweils zuständige Departement stellt der Schulleitung Antrag auf Erlass eines Studienreglements für jeden Bachelor- und jeden Master-Studiengang.

2 Die Studienreglemente enthalten Bestimmungen über:

a.
die Gliederung des Studiengangs in Lerneinheits-Kategorien;
b.
die Voraussetzungen für die Beantragung des Bachelor- und des Master-Diploms;
c.
allfällige Zulassungsvoraussetzungen für Leistungskontrollen;
d.
die zum jeweiligen Studiengang gehörenden Leistungskontrollen, die zur Basisprüfung gehörenden Prüfungen sowie die allfällige Zusammenfassung von Prüfungen zu Prüfungsblöcken;
e.
die generelle Art und die Bearbeitungsdauer der Master-Arbeit und gegebenenfalls der Bachelor-Arbeit;
f.
die genaue Bezeichnung der akademischen Titel in deutscher und englischer Sprache;
g.
die Berechnung der Abschlussnote.

3 Die Studienreglemente können weitere Bestimmungen enthalten, insbesondere über:

a.
ein Vorschlagsrecht der Studierenden für das Thema der Bachelor- und der Master-Arbeit;
b.
den Umfang der Bachelor- und der Master-Arbeit und die maximale Vorbereitungszeit dafür;
c.
die Zulässigkeit von Gruppenarbeiten in Leistungskontrollen und die Kontrollmassnahmen zur Feststellung des individuellen Anteils.

Art. 31 Regolamenti degli studi

1 I singoli dipartimenti presentano alla Direzione una domanda per l’emanazione di un regolamento degli studi per ogni ciclo di studi di bachelor e di master.

2 I regolamenti degli studi contemplano disposizioni:

a.
sulla suddivisione del ciclo di studi in categorie di unità d’insegnamento;
b.
sulle condizioni per richiedere il diploma di bachelor e di master;
c.
su eventuali condizioni per l’ammissione alle verifiche delle prestazioni;
d.
sulle verifiche delle prestazioni previste per i diversi cicli di studi, sugli esami che fanno parte dell’esame del corso di base, nonché sull’eventuale raggruppamento di esami in blocchi;
e.
sulle modalità generali e sulla durata d’elaborazione della tesi di master ed eventualmente della tesi di bachelor;
f.
sulla designazione esatta dei titoli accademici in tedesco e inglese;
g.
sul calcolo del voto finale.

3 I regolamenti degli studi possono contemplare ulteriori disposizioni, in particolare:

a.
sul diritto degli studenti di proporre il tema della tesi di bachelor e di master;
b.
sull’ampiezza della tesi di bachelor e di master e sulla durata massima per la loro preparazione;
c.
sull’ammissione di lavori di gruppo nelle verifiche delle prestazioni e sulle misure di controllo volte a definire la quota individuale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.