1 Zu den Programmen der offenen Weiterbildung werden auch Kandidatinnen und Kandidaten zugelassen, die über keinen Hochschultitel verfügen.
2 Erfordert es die Ausrichtung oder die Organisation eines Programms, so kann die Zulassung von zusätzlichen Voraussetzungen abhängig gemacht werden von besonderen Vorkenntnissen und Qualifikationen der Kandidatinnen und Kandidaten, von logistischen Kapazitäten oder davon, dass eine bestimmte Zusammensetzung der Teilnehmenden hinsichtlich ihrer Berufsprofile und -laufbahnen erwünscht ist.
1 Ai programmi di formazione continua aperta sono ammissibili anche i candidati che non sono in possesso di un titolo universitario.
2 Se l’indirizzo o l’organizzazione del programma lo esige, l’ammissione può essere subordinata a condizioni quali l’acquisizione preliminare di conoscenze o qualifiche particolari da parte dei candidati, le capacità logistiche disponibili o la composizione dell’assistenza in funzione dei profili e dei curricoli professionali dei candidati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.