1 Fortbildungskurse (einschliesslich Seminare und Tagungen) dienen der Aktualisierung der Kenntnisse sowie der Entwicklung, Vertiefung, dem Transfer und dem Austausch von Kompetenzen in den verschiedenen Fachgebieten der ETH Zürich.
2 Sie dauern in der Regel ein bis zehn Tage und richten sich an qualifizierte Fachleute aus der Praxis.
3 Vermittelt werden aktuelles aus der Forschung stammendes Wissen auf akademischem Niveau sowie anwendungsorientiertes Wissen.
1 I corsi di perfezionamento (compresi seminari e conferenze) hanno come obiettivo l’aggiornamento delle conoscenze, nonché lo sviluppo, l’approfondimento, il trasferimento e lo scambio di competenze nei vari ambiti specifici del PF di Zurigo.
2 Tali corsi durano normalmente da uno a dieci giorni e si rivolgono agli specialisti qualificati provenienti dal mondo della pratica professionale.
3 I corsi vertono sulle conoscenze acquisite nell’ambito della ricerca universitaria e sull’applicazione pratica del sapere.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.