Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.3 Verordnung vom 19. November 2003 über den Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (Verordnung ETH-Bereich)

414.110.3 Ordinanza del 19 novembre 2003 sul settore dei politecnici federali (Ordinanza sul settore dei PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Mitglieder des ETH-Rates

(Art. 24 Abs. 1 und 2 ETH-Gesetz)

1 Die Wahlverfügung des Bundesrats enthält den Beginn der Amtsdauer.

2 Die nicht vollamtlichen Mitglieder des ETH-Rates können ihre Tätigkeit bis zum Ende des Jahres ausüben, in dem sie 70 Jahre alt werden.

3 Der Bundesrat bestimmt mit der Ernennung die Grundbezüge sowie die Taggelder und Spesen.

4 Vorbehalten bleiben die besonderen Vorschriften über die Präsidentin oder den Präsidenten des ETH-Bereiches, die Schulpräsidenten oder Schulpräsidentinnen und den Direktor oder die Direktorin der Forschungsanstalt, der oder die dem ETH-Rat angehört.

Art. 2 Membri del Consiglio dei PF

(art. 24 cpv. 1 e 2 legge sui PF)

1 Nella decisione di nomina, il Consiglio federale fissa la data di entrata in funzione.

2 Chi non è membro a tempo pieno del Consiglio dei PF può esercitare la sua attività fino al termine dell’anno in cui compie 70 anni.

3 Al momento della nomina, il Consiglio federale stabilisce la retribuzione di base, l’indennità giornaliera e il rimborso delle spese.

4 Sono fatte salve le prescrizioni speciali per il presidente del settore dei PF, i presidenti delle scuole e i direttori degli istituti di ricerca membri del Consiglio dei PF.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.