Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.3 Verordnung vom 19. November 2003 über den Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (Verordnung ETH-Bereich)

414.110.3 Ordinanza del 19 novembre 2003 sul settore dei politecnici federali (Ordinanza sul settore dei PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

(Art. 1 ETH-Gesetz)

Den Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich) bilden:

a.
als Eidgenössische Technische Hochschulen (ETH):
1.
die Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETHZ),
2.
die Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne (ETHL);
b.
als Forschungsanstalten:
1.
das Paul-Scherrer-Institut (PSI),
2.
die Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL),
3.
die Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA),
4.
die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG);
c.
als strategisches Führungsorgan:
der ETH-Rat mit seinem Stab;
d.
als unabhängiges Beschwerdeorgan:
die ETH-Beschwerdekommission.

Art. 1

(art. 1 legge sui PF)

Il settore dei politecnici federali (settore dei PF) è formato:

a.
dai politecnici federali (PF):
1.
il Politecnico federale di Zurigo (PFZ),
2.
il Politecnico federale di Losanna (PFL);
b.
dagli istituti di ricerca:
1.
l’Istituto Paul Scherrer (IPS),
2.
l’Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio (FNP),
3.
il Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca (LPMR),
4.
l’Istituto federale per l’approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (IFADPA);
c.
dall’organo direttivo strategico:
il Consiglio dei PF e il suo stato maggiore;
d.
dall’organo di ricorso indipendente:
la Commissione di ricorso dei PF.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.