Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf die Artikel 63a Absatz 1 und 64 Absatz 3 der Bundesverfassung1,
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 14. Dezember 19872,3
beschliesst:
3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2011, in Kraft seit 15. Nov. 2011 (AS 2011 4789; BBl 2011 757).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 63a capoverso 1 e 64 capoverso 3 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 14 dicembre 19872,3
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 15 nov. 2011 (RU 2011 4789; FF 2011 689).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.