Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.222.06 Verordnung des SBFI vom 8. Juli 2014 über die berufliche Grundbildung Textilpraktikerin/Textilpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)

412.101.222.06 Ordinanza della SEFRI dell' 8 luglio 2014 sulla formazione professionale di base Addetta tessile/Addetto tessile con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Überbetrieblicher Kurs

1 Der überbetriebliche Kurs umfasst 5 Tage zu acht Stunden.

2 Der Kurs findet im 1. Lehrjahr statt und beinhaltet:

1.
Aus der Handlungskompetenz Geräte, Maschinen und Anlagen einrichten, einstellen, bestücken und starten das Leistungsziel Textile Herstellungskette aus der Praxis verstehen und ausgewählte Produkte fertigen;
2.
Die Handlungskompetenz Arbeitssicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltschutz sicherstellen.

3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung finden keine überbetrieblichen Kurse mehr statt.

Art. 8 Corsi interaziendali

1 Il corso interaziendale comprende 5 giornate di otto ore.

2 Il corso si tiene nel 1° anno di formazione e comprende:

1.
la competenza operativa «effettuare la messa punto di apparecchi, macchinari e impianti, caricarvi il materiale e avviarli» e l’obiettivo di valutazione «comprendere la catena di produzione tessile dalla pratica e fabbricare prodotti selezionati»;
2.
la competenza operativa «garantire la sicurezza sul lavoro, la protezione della salute e dell’ambiente.

3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.