1 Lernende, die ihre Bildung als Uhrenarbeiterin oder Uhrenarbeiter EBA vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 22. Dezember 2020 begonnen haben, schliessen sie nach bisherigem Recht ab.
2 Kandidierende, die das Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung für Uhrenarbeiterin und Uhrenarbeiter EBA bis zum 31. Dezember 2024 wiederholen, werden nach bisherigem Recht beurteilt. Auf ihren schriftlichen Antrag hin werden sie nach neuem Recht beurteilt.
3 Kandidierende, die die Abschlussprüfung des letzten Moduls der modularen Ausbildung für Uhrenarbeiterin und Uhrenarbeiter EBA bis zum 31. Dezember 2027 wiederholen, werden nach bisherigem Recht beurteilt. Auf ihren schriftlichen Antrag hin werden sie nach neuem Recht beurteilt.
30 Eingefügt durch Ziff. I der V des SBFI vom 22. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Febr. 2021 (AS 2021 34).
1 Le persone che hanno iniziato la formazione di operatore in orologeria AFC prima dell’entrata in vigore della modifica del 22 dicembre 2020 la portano a termine in base al diritto anteriore.
2 I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per operatore in orologeria AFC entro il 31 dicembre 2024 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.
3 I candidati che ripetono l’esame di fine modulo dell’ultimo modulo della formazione modulare per operatore in orologeria CFP entro il 31 dicembre 2027 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.
33 Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° feb. 2021 (RU 2021 34).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.