Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.09 Verordnung des SBFI vom 8. Juli 2009 über die berufliche Grundbildung Tierpflegerin/Tierpfleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.09 Ordinanza della SEFRI dell' 8 luglio 2009 sulla formazione professionale di base Guardiana di animali/Guardiano di animali con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Übergangsbestimmungen

1 Lernende, die ihre Bildung als gelernte Tierpflegerin/gelernter Tierpfleger vor dem 1. Januar 2010 begonnen haben, schliessen sie nach bisherigem Recht ab.

2 Wer die Lehrabschlussprüfung für gelernte Tierpflegerin/gelernter Tierpfleger bis zum 31. Dezember 2014 wiederholt, kann verlangen, nach bisherigem Recht beurteilt zu werden.

Art. 25 Disposizioni transitorie

1 Le persone che hanno iniziato la formazione di guardiano di animali prima del 1° gennaio 2010 la portano a termine in base al diritto anteriore.

2 Chi ripete l’esame finale di tirocinio per guardiano di animali entro il 31 dicembre 2014 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.