Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.09 Verordnung des SBFI vom 8. Juli 2009 über die berufliche Grundbildung Tierpflegerin/Tierpfleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.09 Ordinanza della SEFRI dell' 8 luglio 2009 sulla formazione professionale di base Guardiana di animali/Guardiano di animali con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Aufhebung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Reglement vom 1. Dezember 20009 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der gelernten Tierpflegerin/des gelernten Tierpfleger;
b.
der Lehrplan vom 1. Dezember 200010 für den beruflichen Unterricht der gelernten Tierpflegerin/des gelernten Tierpfleger.

2 Die Genehmigung des Reglements vom 1. Dezember 2000 über die Einführungskurse für gelernte Tierpflegerinnen/gelernte Tierpfleger wird widerrufen.

Art. 24 Diritto previgente: abrogazione

1 Sono abrogati:

a.
il regolamento del 1° dicembre 20009 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per guardiani di animali qualificati;
b.
il programma del 1° dicembre 200010 per l’insegnamento professionale dei guardiani di animali qualificati.

2 È revocata l’approvazione del regolamento del 1° dicembre 2000 concernente i corsi d’introduzione per guardiani di animali qualificati.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.