Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.59

Verordnung des SBFI vom 16. August 2021 über die berufliche Grundbildung Kauffrau/Kaufmann mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)

412.101.220.59

Ordinanza della SEFRI del 16 agosto 2021 sulla formazione professionale di base Impiegata di commercio / Impiegato di commercio con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Berufsbild

Die Kauffrau und der Kaufmann auf Stufe EBA beherrschen namentlich die folgenden Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:

a.
Sie sind Mitarbeitende in betriebswirtschaftlichen Prozessen und arbeiten dabei im Team und unter Anleitung.
b.
Sie kommunizieren mit Personen unterschiedlicher Anspruchsgruppen, bearbeiten Anliegen von Kundinnen und Kunden oder Lieferanten und führen einfache Informations- und Beratungsgespräche.
c.
Sie organisieren und betreuen unter Anleitung Infrastrukturen und wenden Applikationen an.
d.
Sie nutzen digitale Instrumente, um Informationen und Daten zu recherchieren und aufzubereiten.
e.
Ihre Haltung ist durch Offenheit, Zuverlässigkeit und Genauigkeit, durch Dienstleistungsorientierung sowie durch die Bereitschaft zum lebenslangen Lernen gekennzeichnet.

Art. 1 Profilo professionale

Gli impiegati di commercio di livello CFP svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:

a.
svolgono processi lavorativi economico-aziendali all’interno del team e dietro istruzioni;
b.
comunicano con persone appartenenti a diversi gruppi d’interesse, esaminano le richieste dei clienti e dei fornitori e conducono semplici colloqui informativi e di consulenza;
c.
organizzano e gestiscono infrastrutture e utilizzano applicazioni secondo le istruzioni ricevute;
d.
utilizzano gli strumenti digitali per la ricerca e l’elaborazione di dati e informazioni;
e.
il loro atteggiamento è contraddistinto da apertura, affidabilità e precisione, come pure dall’orientamento ai servizi e dalla disponibilità all’apprendimento permanente.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.