Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 34 Strafvollzug
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 34 Esecuzione delle pene

341.1 Verordnung vom 21. November 2007 über die Leistungen des Bundes für den Straf- und Massnahmenvollzug (LSMV)

341.1 Ordinanza del 21 novembre 2007 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure (OPPM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 Das BJ und die zuständige kantonale Behörde schliessen eine Leistungsvereinbarung ab (Art. 7 Abs. 3 LSMG). Die Leistungsvereinbarung enthält die folgenden Angaben:15

a.16
die Liste der anerkannten Erziehungseinrichtungen;
b.17
die beitragsberechtigten Angebote jeder Einrichtung;
c.18
die massgeblichen Personalkosten jeder Einrichtung;
d.
die Bandbreite der anerkannten Aufenthaltstage;
e.
der pauschalierte jährliche Betriebsbeitrag für jede Einrichtung;
f.
die Konsequenzen bei vorübergehendem Nichteinhalten der Dreiviertelsquote nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe f.

2 Die Leistungsvereinbarung hat eine Dauer von vier Jahren. Sie wird erneuert, wenn das BJ die Anerkennungsvoraussetzungen überprüft und festgestellt hat, dass sie weiterhin erfüllt sind.

3 …19

15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4725).

16 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4725).

17 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4725).

18 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4725).

19 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2011, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4725).

Art. 10

1 L’UFG e l’autorità cantonale competente concludono un accordo di prestazione (art. 7 cpv. 3 LPPM). L’accordo di prestazione contiene le indicazioni seguenti:15

a.16
l’elenco degli istituti d’educazione riconosciuti;
b.17
le offerte sussidiabili di ogni istituto;
c.18
i costi del personale determinanti per ogni istituto;
d.
la fascia dei giorni di permanenza riconosciuti;
e.
il sussidio d’esercizio forfetario annuale per ogni istituto;
f.
le conseguenze in caso di inadempienza provvisoria della quota di tre quarti di cui all’articolo 1 capoverso 2 lettera f.

2 L’accordo di prestazione ha una durata di quattro anni. È rinnovato se l’UFG, esaminando le condizioni per il riconoscimento, constata che continuano ad essere adempite.

3 ...19

15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ott. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4725).

16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ott. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4725).

17 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ott. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4725).

18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ott. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4725).

19 Abrogato dal n. I dell’O del 19 ott. 2011, con effetto dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4725).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.