Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

235.3 Bundesgesetz vom 28. September 2018 über den Datenschutz im Rahmen der Anwendung des Schengen-Besitzstands in Strafsachen (Schengen-Datenschutzgesetz, SDSG)

235.3 Legge federale del 28 settembre 2018 sulla protezione dei dati personali nell'ambito dell'applicazione dell'acquis di Schengen in materia penale (Legge sulla protezione dei dati in ambito Schengen, LPDS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Auskunftsrecht

1 Das Auskunftsrecht der betroffenen Person richtet sich nach Artikel 8 DSG11. Darüber hinaus teilt das Bundesorgan der betroffenen Person mit:

a.
diejenigen Informationen, die für die betroffene Person erforderlich sind, damit sie ihre Rechte nach dem vorliegenden Gesetz geltend machen kann;
b.
die Aufbewahrungsdauer der Personendaten oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien zur Festlegung dieser Dauer.

2 Die Spezialbestimmungen in anderen Bundesgesetzen bleiben vorbehalten.

Art. 17 Diritto d’accesso

1 Il diritto d’accesso è retto dall’articolo 8 LPD11. L’organo federale comunica inoltre alla persona interessata:

a.
le informazioni necessarie affinché possa far valere i suoi diritti secondo la presente legge;
b.
la durata di conservazione dei dati o, se ciò non è possibile, i criteri per stabilire la durata.

2 Sono fatte salve le norme speciali di altre leggi federali.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.