1 In unvermessenen Gebieten sind nur diejenigen Grenzen zu vermarken, die von der Landumlegung voraussichtlich nicht betroffen werden.
2 Die Kantone können die Genauigkeitsanforderungen nach Artikel 31 im Rahmen der Toleranzstufen herabsetzen.
3 Der Zuverlässigkeitsnachweis nach Artikel 35 ist nicht erforderlich.
1 Nelle zone senza misurazione verranno terminati solo quei confini che non verranno presumibilmente modificati nell’ambito del raggruppamento terreni.
2 I Cantoni possono ridurre le esigenze di precisione a sensi dell’articolo 31 nell’ambito dei gradi di tolleranza.
3 La prova di attendibilità ai sensi dell’articolo 35 non è obbligatoria.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.