1 Die Informatiksysteme, die für den Datenaustausch in der amtlichen Vermessung eingesetzt werden, müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:
2 …71
71 Aufgehoben durch Ziff. I der V des VBS vom 5. Juni 2008, mit Wirkung seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2759).
1 I sistemi informatici che servono allo scambio di dati della misurazione ufficiale devono rispettare le condizioni seguenti:
2 ...72
72 Abrogato dal n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, con effetto dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.