Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.1 Grundbuchverordnung vom 23. September 2011 (GBV)

211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38

Der Geschäftsverkehr mit dem Grundbuchamt umfasst:

a.
Eingaben an das Grundbuchamt, insbesondere:
1.
die Anmeldung,
2.
das Gesuch um Ausstellung einer Bescheinigung,
3.
das Gesuch um Ausstellung eines Grundbuchauszugs;
b.
Zustellungen des Grundbuchamts an die beteiligten Parteien, insbesondere:
1.
die Bescheinigung des Eintrags im Tagebuch,
2.
die Bescheinigung des Eintrags im Hauptbuch,
3.
das Ansetzen der Frist zur Einleitung eines Bewilligungsverfahrens,
4.
das Ansetzen einer Nachfrist zur Ergänzung der Anmeldung,
5.
die Abweisungsverfügung,
6.
den Grundbuchauszug,
7.
die Anzeige von grundbuchlichen Verfügungen, die ohne Wissen der Beteiligten erfolgten (Art. 969 ZGB).

Art. 38

La comunicazione con l’ufficio del registro fondiario comprende:

a.
le richieste destinate all’ufficio del registro fondiario, in particolare:
1.
la notificazione,
2.
la domanda di rilascio di un attestato,
3.
la domanda di rilascio di un estratto del registro fondiario;
b.
le notifiche dell’ufficio del registro fondiario alle parti coinvolte, in particolare:
1.
l’attestazione dell’iscrizione nel libro giornale,
2.
l’attestazione dell’iscrizione nel libro mastro,
3.
la definizione del termine per avviare la procedura d’autorizzazione,
4.
la definizione di un termine suppletivo per l’integrazione della notificazione,
5.
la decisione di rigetto,
6.
l’estratto del registro fondiario,
7.
l’avviso agli interessati delle operazioni effettuate nel registro fondiario a loro insaputa (art. 969 CC).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.