Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.712.22 Reglement vom 26. Februar 2021 über die Organisation und Verwaltung der Bundesanwaltschaft

173.712.22 Regolamento del 26 febbraio 2021 sull'organizzazione e l'amministrazione del Ministero pubblico della Confederazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Generalsekretariat

1 Das Generalsekretariat steht unter der Leitung des Generalsekretärs oder der Generalsekretärin. Er oder sie regelt die interne Organisation des Generalsekretariats selbstständig und unterbreitet die Regelung dem Bundesanwalt oder der Bundesanwältin zur Genehmigung.

2 Das Generalsekretariat gliedert sich in die folgenden Funktionsbereiche mit den nachstehenden Zuständigkeiten:

a.
Im Bereich «BA Entwicklung» findet insbesondere die Umsetzung der strategischen Weiterentwicklung der Bundesanwaltschaft statt.
b.
Der Bereich «BA Führung und Steuerung» umfasst die Human Ressources, die Finanzen, die Führungsassistenz (einschliesslich Zentrale Eingangsbearbeitung) und den Rechtsdienst.
c.
Der Bereich «BA Services» erbringt zentralisierte Infrastruktur- und Technologiedienstleistungen und ist für den Urteilsvollzug zuständig.

3 Der Rechtsdienst erfüllt insbesondere gesetzliche Aufgaben mit juristischem Bezug, die nicht in die Zuständigkeit einer anderen Organisationseinheit der Bundesanwaltschaft fallen.

4 Das Generalsekretariat erbringt Dienstleistungen für die Geschäftsleitung und sämtliche Organisationseinheiten der Bundesanwaltschaft.

Art. 12 Segreteria generale

1 La Segreteria generale è diretta dal segretario generale. Quest’ultimo disciplina autonomamente l’organizzazione interna della Segreteria generale e la sottopone al procuratore generale della Confederazione per approvazione.

2 La Segreteria generale si articola nei settori qui appresso, con le seguenti competenze:

a.
il settore «MPC Sviluppo» si occupa segnatamente di attuare lo sviluppo strategico del Ministero pubblico della Confederazione;
b.
il settore «MPC Conduzione e gestione» comprende le Risorse umane, le Finanze, l’Assistenza alla Direzione (compreso il Trattamento centrale delle ricezioni) e il Servizio giuridico;
c.
il settore «MPC Servizi» fornisce servizi tecnologici e d’infrastruttura centrali e è competente per l’esecuzione delle sentenze.

3 Il Servizio giuridico adempie in particolare compiti legali di natura giuridica, che non rientrano nella competenza di altre unità organizzative del Ministero pubblico della Confederazione.

4 La Segreteria generale fornisce servizi alla Direzione e a tutte le unità organizzative del Ministero pubblico della Confederazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.