1 Die Verwaltungskommission setzt sich zusammen aus:
2 Die Mitglieder der Verwaltungskommission sind nicht zugleich Präsidenten oder Präsidentinnen einer Abteilung.
3 Die Verwaltungskommission ist zuständig für:
4 Die Verwaltungskommission kann einzelne Geschäfte an den Präsidenten oder die Präsidentin, das Generalsekretariat oder die Abteilungen delegieren; in den Fällen von Absatz 3 Buchstaben a, c, d, f und j ist die Delegation ausgeschlossen.
5 Die Mitglieder der Verwaltungskommission werden im Umfang ihrer Leitungsaufgaben von der Mitwirkung bei der Rechtsprechung entlastet.
1 La Commissione amministrativa è composta:
2 I membri della Commissione amministrativa non possono esercitare contemporaneamente anche la funzione di presidenti di una corte.
3 La Commissione amministrativa è competente per:
4 La Commissione amministrativa può delegare singoli affari al presidente, al segretariato generale o alle corti; la delegazione è esclusa nei casi di cui al capoverso 3 lettere a, c, d, f e j.
5 I membri della Commissione amministrativa sono sgravati dall’attività giurisprudenziale nella misura in cui lo richiedono i compiti direttivi che sono chiamati a svolgere.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.