(Art. 15 BGG)
1 Die Einberufung des Gesamtgerichts können verlangen:
2 Das Gesamtgericht wird vom Präsidenten oder von der Präsidentin des Bundesgerichts einberufen.
3 Die Mitglieder des Gesamtgerichts werden zu den Sitzungen schriftlich eingeladen.
4 Die Einladung ist in der Regel mindestens fünf Arbeitstage vor dem Sitzungstag zuzustellen. Sie enthält die Traktanden. Allfällige Unterlagen sind der Einladung beizufügen oder zur Einsicht aufzulegen.
(art. 15 LTF)
1 Possono esigere la convocazione della Corte plenaria:
2 La Corte plenaria viene convocata dal presidente del Tribunale federale.
3 I membri della Corte plenaria vengono convocati per iscritto alle sedute.
4 La convocazione deve di regola essere inviata almeno cinque giorni lavorativi prima della seduta. Essa contiene l’ordine del giorno. Eventuale documentazione va allegata all’invito o messa a disposizione per consultazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.