1 Die Delegiertenversammlung setzt sich aus Arbeitnehmenden der angeschlossenen Arbeitgeber zusammen. Sie wählt die Vertretung der Arbeitnehmenden in die Kassenkommission.
2 Sie kann zu allen Belangen von PUBLICA Anträge an die Kassenkommission stellen.
3 Sie wird jährlich von der Kassenkommission und der Direktion über den Geschäftsverlauf von PUBLICA orientiert.
4 Die Delegiertenversammlung hat 80 Mitglieder. Die Anzahl der Delegierten pro Vorsorgewerk richtet sich nach dem Anteil des Deckungskapitals der einzelnen Vorsorgewerke am gesamten Deckungskapital von PUBLICA. Vorsorgewerke können sich zusammenschliessen und eine gemeinsame Vertretung in der Delegiertenversammlung bestimmen.
5 Die Amtsdauer der Delegierten beträgt vier Jahre.
1 L’assemblea dei delegati è composta degli impiegati dei datori di lavoro affiliati. Essa elegge i rappresentanti degli impiegati nella Commissione della cassa.
2 L’assemblea dei delegati può formulare proposte alla Commissione della cassa per tutte le questioni concernenti PUBLICA.
3 Ogni anno l’assemblea dei delegati è informata sull’andamento degli affari di PUBLICA dalla Commissione della cassa e dalla direzione.
4 L’assemblea dei delegati è composta di 80 membri. Il numero dei delegati per cassa di previdenza dipende dalla quota del capitale di copertura di ciascuna cassa di previdenza nel capitale di copertura totale di PUBLICA. Le casse di previdenza possono unirsi e designare in comune i loro rappresentanti in seno all’assemblea dei delegati.
5 La durata del mandato dei delegati è di quattro anni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.