Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.222.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2006 über die Pensionskasse des Bundes (PUBLICA-Gesetz)

172.222.1 Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Aufgaben der Kassenkommission

1 Die Kassenkommission ist das oberste Organ von PUBLICA. Sie übt die Leitung sowie die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung von PUBLICA aus.

2 Sie hat zudem namentlich die folgenden Aufgaben:

a.
Abschluss und Auflösung von Anschlussverträgen;
b
Ernennung der Direktion;
c.
Wahl der Revisionsstelle und der Expertin oder des Experten für berufliche Vorsorge;
d.
Genehmigung der Jahresrechnung;
e.
Einleitung von Sanierungsmassnahmen;
f.
Entscheid über die Äufnung von Rückstellungen nach Artikel 8 Absatz 2;
g.
Entscheid über die Bildung gemeinschaftlicher Vorsorgewerke (Art. 7 Abs. 2);
h.
Bestimmung der internen Beschwerdeinstanz nach Artikel 35 Absatz 1 BPG8.

3 Sie erlässt namentlich:

a.
das Geschäfts- und Organisationsreglement;
b.
die Grundsätze der Risikopolitik;
c.
das Reglement über die Rückstellungen und Reserven;
d.9
das Anlagereglement, einschliesslich der Anlagestrategien (Art. 15 Abs. 2);
e.
das Datenbearbeitungsreglement (Art. 6 Abs. 4);
f.
das Kostenreglement;
g.
das Mustervorsorgereglement;
h.
den Musteranschlussvertrag.

8 SR 172.220.1

9 Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 17. Juni 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

Art. 11 Compiti della Commissione della cassa

1 La Commissione della cassa è l’organo supremo di PUBLICA. Essa esercita la direzione, la vigilanza e il controllo sulla gestione di PUBLICA.

2 Inoltre, la Commissione della cassa ha segnatamente i seguenti compiti:

a.
la conclusione e lo scioglimento dei contratti di affiliazione;
b.
la nomina della direzione;
c.
la designazione dell’ufficio di controllo e dell’esperto per la previdenza professionale;
d.
l’approvazione del conto annuale;
e.
l’introduzione di provvedimenti di risanamento;
f.
la decisione relativa alla costituzione di accantonamenti di cui all’articolo 8 capoverso 2;
g.
la decisione sull’istituzione di casse di previdenza comuni (art. 7 cpv. 2);
h.
la designazione dell’autorità interna di ricorso conformemente all’articolo 35 capoverso 1 LPers8.

3 La Commissione della cassa emana segnatamente:

a.
il regolamento interno e organizzativo;
b.
i principi della politica in materia di rischi;
c.
il regolamento su accantonamenti e riserve;
d.9
il regolamento d’investimento, comprese le strategie d’investimento (art. 15 cpv. 2);
e.
il regolamento sul trattamento dei dati (art. 6 cpv. 4);
f.
il regolamento delle spese;
g.
il regolamento modello della previdenza;
h.
il contratto modello di affiliazione.

8 RS 172.220.1

9 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5583; FF 2010 6213).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.