1 Die in Papierform gesammelten Daten sind unter Verschluss zu halten.
2 PUBLICA führt ein eigenes Personalinformationssystem, das Daten über die Angestellten und ehemaligen Angestellten von PUBLICA enthält. Gestützt auf Artikel 16 der Verordnung vom 14. Juni 199329 zum Bundesgesetz über den Datenschutz hat PUBLICA diese Datensammlung dem eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten gemeldet.
1 I dati collezionati su supporto cartaceo sono custoditi sotto chiave.
2 PUBLICA gestisce un proprio sistema d’informazione sul personale che riunisce dati relativi agli impiegati attuali o precedenti presso PUBLICA. Conformemente all’articolo 16 dell’ordinanza del 14 giugno 199329 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati PUBLICA ha notificato questa collezione dei dati all’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.