Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.115 Reglement der Kassenkommission PUBLICA vom 6. November 2009 für das Personal der Pensionskasse des Bundes PUBLICA (PUBLICA-Personalreglement)

172.220.115 Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Grundsätze

1 PUBLICA kann zum Zweck der Personalführung Datensammlungen mit Personen- und Gesundheitsdaten ihrer Mitarbeitenden führen.

2 Der Bereich HR und die direkten Vorgesetzten sind Inhaber der Datensammlungen.

3 Sie tragen die Verantwortung für die von ihnen bearbeiteten Daten.

4 Die Direktion führt die Liste der Datensammlungen. Diese Liste wird den Mitarbeitenden zur Kenntnis gebracht.

5 Die Mitarbeitenden oder die Personalverbände (Art. 57), die sie vertreten, werden vor der Einführung oder der Änderung einer Datensammlung angehört.

Art. 36 Principi

1 Per la gestione del personale PUBLICA può tenere collezioni di dati contenenti dati personali e concernenti la salute dei collaboratori.

2 Detentori delle collezioni di dati sono il Settore RU e i superiori diretti.

3 Tali persone sono responsabili dei dati che trattano.

4 La Direzione tiene l’elenco delle collezioni di dati. L’elenco è reso noto ai collaboratori.

5 I collaboratori o le associazioni del personale (art. 57) che li rappresentano sono sentiti prima dell’introduzione o della modifica di una collezione di dati.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.