Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.114 Personalverordnung des Bundesgerichts vom 27. August 2001 (PVBger)

172.220.114 Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Wohnort

(Art. 21 Abs. 1 Bst. a und Art. 24 Abs. 2 Bst. a BPG)

1 Die Angestellten müssen das Gericht in angemessener Zeit erreichen können.

2 Der Chef des Hausdienstes und sein Stellvertreter sind verpflichtet, in der zugewiesenen Wohnung zu wohnen.

Art. 53 Luogo di residenza

(art. 21 cpv. 1 lett. a e art. 24 cpv. 2 lett. a LPers)

1 Gli impiegati devono poter raggiungere il Tribunale in un tempo ragionevole.

2 Il responsabile della soprintendenza dell’immobile e il suo sostituto sono tenuti a risiedere nell’alloggio di servizio a loro attribuito.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.